Friday, July 30, 2010

Translation #6: Strauss, "Religiöse Lage der Gegenwart"

This is another text from the Gesammelte Schriften, written in 1930 and until now unpublished. It has thus far not been fully translated into English, although quite a few passages appear in the introduction to Zank, Leo Strauss: The Early Writings (1921-1932) [27-33]. I think I'm going to continue with this one for the next little while, as it is what seems to me to be a critical text from the time in which Strauss seems still to have been pulled in the opposed directions of political Zionism and, paradoxically, Heidegger. I've made some additions in square brackets for the purposes of clarification. Some of the translation seems irredeemably bad to me, though, especially the 'blacksmith' metaphor. Perhaps it is time to buy a dictionary of German idiomatic expressions.

Ich stände vor einer unlösbaren Aufgabe, wenn ich Ihnen darüber berichten sollte, was heute alles über Religion geschrieben wird; denn es wird unendlich viel geschrieben: jeden Tag erscheint ein neues Buch, eine neue Broschüre, ein neuer Aufsatz, unsere Frage betreffend. Die Aufgabe erleichterte sich—und die Erleichterung entspricht in unserem Fall nicht so sehr einer Einflüsterung der Bequemlichkeit als einem Gebot der Vernunft—wenn ich mich darauf beschränkte, darüber zu berichten, was heute gedacht wird, gründlich gedacht wird. Denn so viele Menschen es gibt, die schreiben, so wenige gibt es, die denken, gründlich denken. Ich will nicht behaupten, dass ein notwendiger Gegensatz bestehen zwischen Denken und Schreiben, obwohl sich das nicht so ganz schlecht vertreten liesse. Ich gebe gerne zu, dass es eine Anzahl von Männer[n] gibt, die schreiben, nachdem sie gedacht, gründlich gedacht haben. Nur mit diesen Männern brauchen wir uns zu befassen.

Indessen empfiehlt sich eine weitere Einschränkung. Die meisten auch der gründlichen Schriftsteller sind Apostel eines Meisters. Und hier halten wir uns an das Sprichwort: Man geht nicht zum Schmiedchen, sondern zum Schmied. Es ist gar nicht zu bestreiten, dass die Literatur, die das Verständnis eines grossen und tiefen Geistes fördert, dass der Kommentar einen unverächtlichen Wert hat. Aber der Kommentator ist nicht der Autor. Und wenn wir uns mit der religiösen Lage der Gegenwart befassen, so wollen wir uns nicht durch die Vielheit der Kommentatoren verwirren lassen, sondern uns an die ganz wenigen Autoren halten, an die auctores der Lage.

Religiöse Lage der Gegenwart,” GS 2, 377.

“I would stand before an insoluble task if I were supposed to report to you on all of what is now being written about religion; for there is eternally much being written [about it]: each day, a new book, a new brochure, a new essay concerning our question appears. The task is relieved—and the relief corresponds in our case not so much to an insinuation of comfort as to a command of reason—if I reduce myself to reporting on what is now thought, [on what] is thought profoundly. For as there are many men who write, there are so few who think, [who] think profoundly. I do not want to assert that a necessary contrast exists between thinkers and writers, although that representation is not so completely wrong. I happily admit that there are a number of men who write after they think, having thought profoundly. We only want to occupy ourselves with these men.

In this, a further reduction recommends itself. The majority of profound authors are apostles of masters. And here we hold ourselves to the saying: one does not go to the little blacksmith, but rather to the blacksmith [himself]. It is not at all to dispute that [there is] literature which promotes the understanding of a large and deep spirit, that commentary has an incontemptable worth. But the commentator is not the author. And when we occupy ourselves with the religious situation of the present, we do not want to let ourselves be entangled in the multiplicity of commentators, but rather [we want to] hold ourselves completely to the few authors, to the auctores of the situation.”

No comments:

Post a Comment